Planetes

EGOIST
Lyrics: ryo (supercell)
Composition: ryo (supercell)


Translation

In a quiet sea alone
I put my ear against a seashell I found
When I listen closely
I can begin to hear 
your message

I write onto the sand 
my feelings that I couldn't say
and let them be carried away by the sand

Hello Hello 
I'm right here
In this place where this story began
Even if promise is the only thing repeated
I will always be alive in your memories

Sinking into the sea of memories
I'll travel eternity
From here I can see the tiny earth
In this boundless universe, I think about you

My blue hometown shines through the gap between the clouds
as I disappears into the horizon

Hello Hello 
I'm right here
At the place where this story began
No matter how much time should pass
I will always be alive in your memories

When the planets begin to fall into ruins
You and I will pulled towards one another
And will surely be able to meet again
In that place of that promise

Hello Hello 
I'm right here
Following the electrons, I'm on my way to the place of our beginning
The promise alone repeats itself
I’ll continue to journey so that I may meet you

I flow down from the sky 
Towards the place where this story began. 
At that time we’ll surely be able to meet again
Because I’ll reach to where you are on that blue planet

Kokoro no Senritsu

Melody of Heart
From anime Tari Tari 




Kaze atarashiku, midori wo kakeru
Doko mademo tooku, sumiwataru yo
Ima karoyaka ni, hikari wa mawaru
Subete wo yawarakaku, terasudarou
Hoshi sae mienai, ame no toki demo
Kimi ga yumemiteru, mirai wa soba ni aru yo

Itsu no hi mo utaou, konno kokoro no mama
Hibiku yo sora no mukou, kanata made
Soshite mata dokoka de, kimi ni todoitara
omoidashite hoshii
kagayaku egao de sugoshita hibi wo

Itsu no hi mo utaou, konno kokoro no mama
Hibiku yo sora no mukou, kanata made
Soshite mata dokoka de, kimi ni todoitara
omoidashite hoshii

kirameku hitori de sugoshita hibi wo

kagayaku egao de sugoshita hibi wo


Translation

A fresh wind races through the grass and leaves
The view is clear, as far as the eye can see
And now, a graceful light is flooding,
softly illuminating everything
Even if you can't see the stars because of the rain
The future you're dreaming of is still right here

Let's sing every day with all our hearts
Our song echoing to the skies and beyond
And if it should ever reach you again somewhere
I want you to remember
the days we spent with glowing smiles

Let's sing every day with all our hearts
Our song echoing to the skies and beyond
And if it should ever reach you again somewhere
I want you to remember

the days we spent with sparkling eyes

the days we spent with glowing smiles

God Knows

Vocal: Aya Hirano
From The Melancholy of Haruhi Suzumiya



Kawaita kokoro de kakenukeru
Gomen ne nani mo dekinakute
Itami wo wakachiau koto sae
Anata wa yurushite kurenai

Muku ni ikiru tame ni furimukazu
Senaka mukete satteshimau
On the lonely rail

Watashi tsuiteiku yo
Donna tsurai sekai no yami no naka de sae
Kitto anata wa kagayaite
Koeru mirai no hate
Yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni
My way kasanaru yo
Ima futari ni God bless

Todokete atsuku naru omoi wa
Genjitsu tokashite samayou
Aitai kimochi ni riyuu wa nai
Anata e afuredasu Lovin' you

Semete utsukushii yume dake wo
Egakinagara oikakeyou
For your lonely heart

Yamete uso wa anata rashikunai yo
Me wo mite kore kara no koto wo hanasou
Watashi kakugo shiteru
Kurai mirai datte
Tsuyoku natte unmei kaerareru kamo ne
My wish kanaetai noni
Subete wa God knows

Anata ga ite watashi ga ite
Hoka no hito wa kieteshimatta
Awai yume no utsukushisa wo egakinagara
Kizuato nazoru

Dakara watashi tsuiteiku yo
Donna tsurai sekai no yami no naka de sae
Kitto anata wa kagayaite
Koeru mirai no hate
Yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni
My way kasanaru yo
Ima futari ni God bless


Translation

I run past others with a parched heart.
Sorry, I can't do anything.
You won't even let me
Share our pain together.

To live on without tarnish,
I face your back and head out without looking back
on the lonely rail

I will follow you.
No matter how agonizing the world is,
You will shine even in its darkest corners.
Cross over the end of the future,
My weakness will not shatter my spirit.
my way is overlapping with yours.
For the two of us, God bless...

This warming affection that reaches me,
It melts my reality and roams my heart.
I don't need a reason for wanting to meet you,
Just my overflowing feelings, Lovin' you

For now, let's paint a beautiful dream
And chase after
for your lonely heart

Stop it, it's not like you to lie.
Look at my eyes and let's talk about our future.
I am prepared,
Even if the future is bleak,
I might be able to change destiny if I become stronger.
But for my wish to come true,
Everything is God knows

You are here, I am here.
Everyone else has disappeared.
While we paint the beauty of this fleeting dream,
We trace out the lines of our scars.

That's why I will follow you.
No matter how agonizing the world is,
You will shine even in its darkest corners.
Cross over the end of the future,
My weakness will not shatter my spirit.
my way is overlapping with yours.
For the two of us, God bless

- Copyright © 2013 Red Utopia - Hataraku Maou-sama! - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan - edited by Kresna