Yasashisa no Riyuu

Reason for Kindness

Hyouka 1st opening theme
Vocals: ChouCho
Lyrics: Kodama Saori
Composition: Miyazaki Makoto
Arrangement: Miyazaki Makoto




Taikutsu na madobe ni fukikomu kaze ni
Kao o shikameta no wa terekusasa no uragaeshi

Aimai ni unazuku te no hira no kyou
Egaiteru jibun wa sukoshi oogesa de
Nanika kawarisou na ki ga shite iru yo
Kokoro ni yobikakeru kimi no sei da ne

Kumorizora nozoita yokan
Te o nobasou itsu yori mo chikarazuyoi yuuki de

Hikari mo kage mo mada tookute sore de mo bokura wa
Yasashisa no riyuu ga shiritai
Ima wa dare no namae de mo nai kagayaki no kanata e
Zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni yukou

Kono sekai wa maru de tayorinai ne to
Usobuku boku no me o karakau you ni
Kimi ga miteru sora wa naniiro darou?
Kitto aoku takaku kiyoraka na hazu

Surechigai chikazukinagara
Itsu no hi ka tomadoi mo uketomete iketara

Kotoba no mama ja modokashikute dakara nando de mo
Bukiyou ni kasanete shimau ne
Yorokobi mo kanashimi mo koko de imi ga umareru koto
Futari kizukihajimeteru sono riyuu mo

Kotoba no mama ja modokashikute
Nando de mo bukiyou ni kasanetet shimau yo
Koe ni naranai setsunasa-goto
Kono omoi, kimi ni todoke

Hikari mo kage mo mada tookute sore de mo bokura wa
Yasashisa no riyuu ga shiritai
Ima wa dare no namae de mo nai kagayaki no kanata e
Zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni yukou

Kimi ga kako ni naru mae ni mitsukeru kara


Translation

The wind blows in through the boring window
I grimaced as another way of showing my embarrassment

I nod faintly at the today in my palms
I’ve depicted myself with a bit of embellishment
I feel like something is going to change
It’s your fault for calling out to my heart

I get a sense of foreboding from peering at the cloudy sky
So I’ll reach out my hand with a courage stronger than usual

Both light and shadows remain far away; nevertheless, we still
want to know the reason for kindness
Heading toward the shining yonder that isn’t named after anyone
Let’s go find it now before everything becomes the past

As if teasing my eyes for exaggerating
that ‘this world is totally flaky’
What color is the sky that you’re looking at?
I’m sure it’s blue and high and clear

While we pass by as well as get close to each other
If I can accept how confused I feel someday

I’m impatient with expressing myself through words, so I’ll
awkwardly repeat them again and again
We’ve started to realize the reason
for why the meaning in joy and sorrow will be born here

I’m impatient with expressing myself through words
and I’ll awkwardly repeat them again and again
May all of my unvoiced pain
and my feelings reach you

Both light and shadows remain far away; nevertheless, we still
want to know the reason for kindness
Heading toward the shining yonder that isn’t named after anyone
Let’s go find it now before everything becomes the past

Becuase I’ll find it before you become the past

Priere


My lips freeze in this cold room
A spider web wavers in the faint light
The silence hanging in the night, and the sound of rain this night
are both drowned out by the cries of a sad voice on this dark night

Within these gloomy corridors, unnoticed, a silhouette appears behind a glass
watching the water droplets on the window that fall like its own tears

I pray on this dark night to the evening moon
as these crimson wings of mine dance across the sky
that let the solitude of winter melt in spring
I forever devote myself to my only true Priere

The bird whose fate was torn apart
Tonight, again cries with its hoarse voice, snuggled close

Gently wrap the light that feels like it will disappear in scarlet velours
Until these tears that run down my cheeks overcome sadness

I pray on this dark night to the evening moon
"Please don't erase my dreams of that day"
Burn the life of spring into summer
For countless thousands of years, time passes

I pray on this dark night to the evening moon
as these crimson wings of mine dance across the sky
that let the solitude of winter melt in spring 
I forever devote myself to my only true Priere

Again it feels like time flashes like the lightning
and like a pass'nate tose, bursts into flame.
I can see dawn's distant light shining softly

I pray on this dark night to the evening moon,
as these crimson wings of mine dance across the sky
that let the solitude of winter melt in spring 
I forever devote myself to my only true Priere
for everything in my world.

The Story of Fingers


If we pay attention and observe the fingers of our hands thoroughly, we will find something unique.The entire fingers lined up next to each other except the thumb. The thumb separated itself from the other fingers.Why the thumb away from the other fingers?

After we look closely, you'll find the answer. Our fingers are powerless to do anything without the thumb which is located separately.

If we try to write something, for sure we can't do it without a thumb.
If we try to wear a clothing, without the thumb it is quite impossible.
And also, we almost can't hold or lift something without thumbs.

Then we came to the conclusion, that the fingers won't be able to do something without the thumb which is separated from the other fingers. From this, we can learn one important thing. Friendship is not about how many friends we have, but about who is more important for us.

- Copyright © 2013 Red Utopia - Hataraku Maou-sama! - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan - edited by Kresna